최신글 모음

하늘 아래 고추가 자유스러운 날 - 요 레이크 트레일

이미지
하늘 아래 고추가 자유스러운 날 - 요 레이크 트레일 *This blog post was written in Korean. To view it in English, you can use a translation app or select your web browser's translation option to view it in English. 얘네들, 이 쬐꼬만 하늘고추들은 어떻게 하루종일 분기탱천(憤氣撐天)해 있을 수 있을까? 참 고추들 자유스럽다는 생각이 듭니다. 일견 부럽기도 하고. 어떤 애들은 노란색, 보라색, 빨간색 등으로 한 나무에서 여러가지 색을 보여준다고 하는데 올해 우리집 발코니에 분양한 하늘고추는 초록색에서 그냥 빨간색으로 두 가지 색만 보여주고 있습니다. 7월 초, 한가한 수요일 오후 느즈막히 뒷산 사이프러스에 올랐습니다. 겨울이면 스키타는 사람들로 북적거리고 여름이면 등산하는 사람들로 붐비는 산입니다. 여름에는 또 블랙마운틴 꼭대기에서 미끄러져 내리는 글라이더를 오픈하여 그걸 타보려는 사람들이 또 많이 꼬여듭니다. 블랙마운틴을 리프터 타고 오른 다음, 이글블러프를 구경하고 미끄럼 글라이더를 타고 내려올 수 있습니다. 그걸 타려면 웹사이트에서 미리 표를 구입하고 타는 것이 편합니다. 그걸 타려고 사이프러스에 오른 것은 아니고 그냥 한가롭게 요 레이크(Yew Lake)나 한바퀴 돌까하고 올라간 것입니다. 트레일 주변으로 야생 블루베리가 열매를 맺기 시작합니다. 7월 중순 이후 야생블루베리를 맛보기 시작할 수 있을 것 같습니다. 사이프러스 산에 7월부터 9월까지 블루베리가 온 산에 지천입니다. 요레이크의 모습이 참 예쁩니다. 물이 얕고 겨울에는 온 호수가 얼어붙기 때문에 물고기가 살 수 있는 환경은 아닙니다. 이즈음 높은 산 트레일에서 가장 흔히 볼 수 있는 키작은 풀꽃은 번치베리(Bunchberry)입니다. 흰색과 초록의 콤비가 ...

뭐가 좋아졌다는 거지?

뭐가 좋아졌다는 거지?

*This blog post is written in Korean. To view it in English, you can use a translation app or select your web browser's translation option to view it in English.


캐나다에 나와 산지 스무해 하고도 몇년이 더 훌쩍 넘었습니다. 아내는 몇번 한국에 들어갔다가 왔지만 저는 아직까지 한번도 태평양을 넘는 비행기를 타본 적이 없습니다. 한국에 들어갔다온 아내에게 한국이 달라진 게 있냐고 물어보면 뭐가 달라질 게 있느냐는 말을 하고 공기만 더 나빠졌다고 이야기합니다.

그런데 다른 사람들은 한국이 참 많이 좋아졌다고 합니다. 한국에 사는 사람들도 한국이 얼마나 좋아졌는지 아느냐는 소리를 합니다. 디지털화가 된 것이 좋아졌다는 것인가? 디지털화가 잘 진행되었는데, 스마트폰 관련 대형 사고는 왜 계속 터지는 거지? 

아래 동영상을 보면 한국 국민의 근본적인 의식수준, 정신상태는 스무해 전에 비하여 하나도 달라진 것이 없어 보입니다. 이재명이 정말 어렵게 대통령이 되는 것만 보아도 그렇고. 세상에서 제일 불평등이 심하고, 불공정한 국가라는 오명에서 벗어나지 못하고 있는 것도 그렇고. 대형 교회와 목사들은 독재극우보수 권력의 앞잡이 노릇이나 하고 있고.



K-Pop, K-드라마가 세상의 관심을 얻고 있지만, 그거 뭐? 문화수출이라고 떠들고 있지만, 가볍고 천박한 것들입니다. K-드라마란 것들의 내용이 이혼, 불륜, 막장 죄 그런 것들 일색입니다.



제 블로그 홈페이지를 열면 블로그의 모든 글들을 볼 수 있습니다. 노트북이나 PC에서 보실 경우, 글의 제목을 클릭하시면 해당 글이 열립니다.

https://vancouver-story.blogspot.com 

https://www.youtube.com/@vancouver-story


댓글

이 블로그의 인기 게시물

예람 워십

성지용의인

아마존에서 이북 구입하기