라벨이 salmonberry인 게시물 표시

씨모어 베리 3차 원정

이미지
씨모어 베리 3차 원정 *This blog post is written in Korean. To view it in English, you can use a translation app or select your web browser's translation option to view it in English. 유월말, 날씨가 맑고 태양은 강렬한 주말입니다. 지난 주는 흐리고 비가 내렸습니다. 세상에 전쟁이 많고, 미국은 험해지고, 그래서 외국으로 멀리 나가지 못하는 사람들이 동네 가까운 놀기 좋은 곳으로 몰려 나갑니다. 오늘 씨모어 산 속 주차장으로 올라가니, 주차장들에 차들이 가득합니다. 숲으로 들어가는 어귀에 어른 키보다 더 높이 자란 여우장갑(foxglove) 꽃이 시선을 끕니다. 예쁜 꽃이지만 강한 독성을 가지고 있습니다. 숲으로 들어가니 나무가 높고 울창하고 태양볕이 차단되어 시원하고 좋습니다.  살몬베리는 이제 끝물로 가고 있습니다. 살몬베리가 가니 허클베리가 나오고 있습니다. 블루베리도 나오기 시작하고 있으니, 다음 달에는 홀리번 마운틴 쪽으로 올라가 블루베리 작황(?)을 확인해봐야 할 것 같습니다. 블랙베리는 이제 열매들이 맺히기 시작하고 있습니다.  숲이 울창하여 빛이 들지 않는 곳이 많이 생기는데, 그런 곳에는 이제야 느즉히 고사리가 나오는 것이 보입니다. 아는 사람만 아는 물놀이하기 좋은 스팟이 있습니다. 싸간 복숭아를 깨끗한 강물에 씻어먹고 물에 발 담그고 놀았습니다. 물놀이 하면서 물속을 들여다 보니, 무지개 송어 치어들이 노는 것이 보입니다. 이것들이 커서 손바닥보다 커지면 깊은 쪽 물 바위밑으로 거처를 옮깁니다. 햇빛이 숲을 뚫고 트레일 바닥에 만들어 내는 그림자의 무늬가 예술입니다. 노스쇼어(노스 밴쿠버+웨스트 밴쿠버) 뒷산...

베리 먹고 꺽, 베리 2차 원정

이미지
베리 먹고 꺽, 베리 2차 원정 *This blog post is written in Korean. To view it in English, you can use a translation app or select your web browser's translation option to view it in English. 2025년 6월 13일, 날이 흐립니다. 고맙게도 구름이 뜨거운 햇볕을 가려주고 있습니다. 엊그제 햇볕이 쨍쨍한 날, 햇볕 맞으며 걸었는데, 잠깐 걸었는데도 햇볕 맞은 등이 바베큐에 구워지는 느낌이 들 정도로 유월의 태양볕의 위력은 정말 대단했습니다. 그런 태양이 가려져 있으니 여유롭게 숲을 산책하기가 좋습니다. 씨모어 강에 이르니, 산 쪽 상류쪽에는 비가 내렸는지 늘어난 수량이 만드는 강물 소리가 거세게 들려옵니다. 지난 번 베리 원정에 이어 오늘도 베리가 강가에 지천으로 깔려 있습니다. 살몬베리(salmonberry)가 정말 탐스럽고 맛있습니다. 아래 그림은 파인애플 딸기?   입에 넣고, 그릇에 담고, 오늘 베리 파티입니다. 배에 베리를 꽉 채우고 어기적 걸으니, 입에서 ‘꺽’ 소리가 절로 나옵니다. 트레일 주변에 사람이 들어갈 자리가 아닌데, 풀이 뭉개져 있는 곳은 베리 따먹는 곰이 지나간 자리입니다. 트레일을 따라 곰이 지나간 흔적이 많이 보이고 살몬베리의 씨가 듬뿍 담긴 곰똥도 자주 보입니다. 트레일 옆으로 진흙이 있는 곳에는 곰 발자국도 선명히 찍혀 있는 것이 보입니다. 강가 런치 테이블이 놓여 있는 곳에서 또 어김없이 라면 하나 때렸습니다. 기가 막힌 맛입니다. 강가에서 놀다 트레일을 걸어 나오는데 ‘헐!’ 이게 뭐야? 야생 블루베리가 보입니다. 블랙베리 철이 지나고 나오는 것이 블루베리인데? 블랙베리가 아직 꽃만 피고 있는 와중에 블루베리가 앞서 나오고 있습니다. 숲속의 위계질서(?)가 무너지고 있습니다. ...

베리 베리 굿, 베리 1차 원정

이미지
베리 베리 굿, 베리 1차 원정 *This blog post is written in Korean. To view it in English, you can use a translation app or select your web browser's translation option to view it in English. 씨모어 마운틴 언저리 경치 좋은 곳에 자리잡고 있는 도서관에서 시간을 보내다가 씨모어 산을 타고 씨모어 강으로 들어갔습니다. 지난 몇 차례의 고사리 원정 때 점찍어둔 베리밭을 관리하기 위해서입니다. 지금쯤 살몬베리(salmonberry)가 한창 열매를 맺지 않을까 싶습니다. 햇볕이 뜨거운 날씨인데도 숲으로 들어서니 숲의 공기가 너무나 신선하고 기온이 뚝 떨어져 쾌적합니다. 예상대로 살모베리 열매들이 많이 열리기 시작하고 있고, 아직 파랗게 맺혀 익기 시작하는 열매들도 지천이라 앞으로 2주 정도는 더 수확을 할 수 있지 않을까 싶습니다. 큰 살몬베리 하나를 입에 물고 녹였더만(?), 새콤한 맛이 온 머리통을 휘감습니다. 열매 하나에서 나오는 씨가 꽤 많습니다. 곰이 베리를 먹고 온 산에다 배설을 해대면 다리도 발도 없는 살몬베리가 온 산에 종족 번식을 할 수 있게 됩니다. 살몬베리들을 수확하는 이즈음, 블랙베리 흰꽃들이 만개하고 있습니다. 살몬베리 농사가 끝나면 블랙베리 수확을 시작할 수 있습니다. 한 알 한 알 따다보니, 어느덧 반찬통에 베리를 꽉 채웠습니다. 아마도 입으로 들어간 것이 또 그만큼이지 않을까 싶습니다. 시간 가는 줄 모르고 베리 삼매경, 귀여운 새소리, 시원한 물소리, 시원한 초록의 여름을 즐기며 어그적거리다 보니, 즐겨 찾게 된 씨모어 강가 그 스팟에 닿았습니다. 아는 사람만 찾을 수 있는 그 곳. 거기서 여늬 때와 같이 한 라면을 때렸습니다.  그리고 신발 벗고 양말 벗고 강물에 발을 담았습...