최신글 모음

유대교, 무슬림, 기독교의 역사와 변천 과정 - 진실과 오해

이미지
유대교, 무슬림, 기독교의 역사와 변천 과정 - 진실과 오해 *This blog post was written in Korean. To view it in English, you can use a translation app or select your web browser's translation option to view it in English. 유대교, 무슬림, 기독교는 모두 예수님과 관련이 있습니다. 하지만 예수님을 보는 시각, 예수님에 대한 생각이 세 종교가 같지가 않습니다. 유대교는 예수님을 신성을 모독한 자로 여기고 처단을 했습니다. 모슬림은 예수를 선지자 중에서 가장 훌륭한 선지자로 보고 있습니다. 신으로 보지 않습니다. 그냥 사람 선지자로 인정하고 있을 뿐입니다. 그렇다고 마호메드를 신으로 여기는 것도 아닙니다. 신은 알라인데, 그 알라신이 유대교가 믿는 신과 같은 신이라고 생각하고 있습니다. 마호메드는 무슬림의 마지막 선지자로 여기고 있습니다.  반면에 기독교는 예수님을 천지를 창조한 신으로 믿고 있습니다. 비슷한 듯, 다른 듯, 근본적으로 한 신을 믿는 것 같지만, 기독교의 입장에서 보면 아주 중요한 부분에서 세 종교는 근본적으로 큰 차이가 있습니다.  유대교는 신약을 인정하지 않지만, 기독교는 구약과 신약을 모두 포함합니다. 구약만 가지고는 창조와 신의 약속과 구원의 성취와 회복을 완성할 수 없습니다. 구약과 신약, 그것을 합쳐야 예수가 창조자인 신이었고, 인간의 모습으로 와서 신이 재물이 되므로써 인간이 완성할 수 없는 제사를 신이 스스로 완성하고 부활하시고 사람으로 하여금 죄를 이기게 하신 신의 법칙과 스토리를 완성합니다. 기독교만이 그 모든 역사 속 실제 일어난 일들의 아구를 맞게 설명할 수 있습니다. 유대교와 이슬람은 아구가 맞지도 않는 이상한 종교에 붙들려 있는 것입니다.  구약과 신약을 합치면 성경이 꽤 두꺼운 책입니다. 그런데 마치 구약과 신약의 요약본 같이 마치 리더스 다이제스트 같은 소책자를 만들어...

눈을 들어 산을 보라

눈을 들어 산을 보라

*This blog post is written in Korean. To view it in English, you can use a translation app or select your web browser's translation option to view it in English.

인간들아 찬찬히 고개들어 멀리 산을 보라. 거기에 주님의 인자하심이 있도다. 교만한 마음을 내려놓고 하늘을 보라. 거기에 창조주의 사랑이 있도다.

지구를 덮은 바다의 면적은 70 퍼센트 이상입니다. 땅에서 가장 높은 산을 가장 깊은 바다에 집어넣으면 바닷속에 완전히 잠겨버립니다. 산의 높음보다 바다의 깊음이 더 깊습니다.

산을 허물고 땅을 밀어 바다속에 다 퍼부어 넣으면 온 지구 표면은 7500피트(2286미터) 깊이로 바닷물에 잠깁니다. 노아의 홍수는 지엽적인 홍수가 아니라 지구 전체를 덮는 대사건이었습니다.

온지구가 물속에 잠겨 엄청난 속도로 자전하는 동안 물 속의 많은 동물들이 물속에서 휘몰아치는 흙탕물에 순식간에 매몰되어 오늘날 발견되는 화석이 되었습니다.

물이 온 지구를 덮은 지구에서 노아와 그의 후손들이 발을 디딜 땅을 마련할 수 있는 방법은 산을 올리고 물이 물러갈 웅덩이를 깊게 만드는 것입니다. 주님이 노아를 위해 그렇게 하셨습니다. 시편 기자는 주님이 주신 지혜로 주님의 그 방법을 듣고 주님의 영광을 찬양하고 있습니다.


 [시104:6-9]

6 옷으로 덮음 같이 주께서 땅을 깊은 바다로 덮으시매 물이 산들 위로 솟아올랐으나

7 주께서 꾸짖으시니 물은 도망하며 주의 우렛소리로 말미암아 빨리 가며

8 주께서 그들을 위하여 정하여 주신 곳으로 흘러갔고 산은 오르고 골짜기는 내려갔나이다

9 주께서 물의 경계를 정하여 넘치지 못하게 하시며 다시 돌아와 땅을 덮지 못하게 하셨나이다


[Ps 104:6-9, KJV]

6 Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.

7 At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.

8 They go up by the mountains; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them.

9 Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.




❤️감사합니다❤️

미흡한 글이지만 끝까지 읽어주신 성의와 시간 내어주심에 깊은 감사를 드립니다. 밴쿠버의 시원한 바람처럼 기분좋은 하루 보내시기 바랍니다.


댓글

이 블로그의 인기 게시물

예람 워십

성지용의인

아마존에서 이북 구입하기